Le cadre est un élément fondateur de toute écriture cinématographique, et il convient donc de se pencher sur comment des cas particuliers comme le Cinémascope, l’Omnimax ou la télévision peuvent induire des changements dans la narration d’un film. Le point commun des formats géants est de fournir une stimulation accrue de la vision périphérique, basant la narration sur une composante sensorielle essentielle qu’il convient de ne pas reléguer à la spectacularisation pure. Le mode de vision d’une projection hémisphérique est tellement différent qu’il convient de parler d’un nouveau mode de représentation, d’un « cadre rayonnant » aux possibilités aussi infinies que le cadre traditionnel que l’on connaît. De son côté, la télévision ne doit pas être perçue comme une simple réduction du cinéma : le marché oblige les cinéastes à montrer leur film de cette manière, et il convient d’en dégager les grands mécanismes pour pouvoir faire cette « conversion » sans heurts pour l’expérience filmique. En définitive, seule une telle conscience du format utilisé permet véritablement de penser son film comme un objet avec des caractéristiques qui ne doivent pas être soumises à des variations intempestives et dénaturantes.
Abstract:
The frame is a founding element of any cinematographic writing, and it is fitting that we plunge ourselves in how particular cases like Cinemascope, Omnimax or television can induce changes in the narration of a film. The common point of giant formats is to give an augmented stimulation of the peripheral vision, basing the narration on an essential sensorial component which should not be quickly qualified as a search for spectacular effects. The vision mode of a hemispherical projection is so different that we should talk about a new representation method, a “radiant frame” with possibilities as infinite as the traditional frame that we know. Television, on its side, should not be perceived as a simple reduction of cinema : the market obliges movie-makers to show their films this way, and it is fitting that we point out its great mechanisms so that we can do this “conversion” without harm for the film experience. In definitive, only such a conscience of the used format can really allow the movie-maker to think his movie as an object with features that should not be submitted to untimely and altering variations.